Čeština pro Visual Studio 2010
 x   TIP: Přetáhni ikonu na hlavní panel pro připnutí webu

Čeština pro Visual Studio 2010Čeština pro Visual Studio 2010

 

Čeština pro Visual Studio 2010

Google       8. 7. 2010       34 261×

Začátek července je svědkem rozporuplné události – vychází čeština pro Visual Studio. Microsoft začal poskytovat ke svému vývojovému prostředí jazykové balíčky a bylo rozhodnuto, že jedním z cílů lokalizace bude i náš rodný jazyk. Podívejme se v krátkosti, jak na tom překlad je.

Reklama
Reklama

Kdyby mi někdo před rokem řekl, že Visual Studio bude česky, klepal bych si na čelo. Klepal jsem si na něj totiž i na podzim loňského roku, kdy se mluvilo o betatestu a bylo jisté, že k lokalizaci opravdu dojde. Pochybnosti mají dva původy: lingua franca programování a vývoje software obecně je angličtina, které se v podstatě (a nejen v souvislosti s Visual Studiem) nedá vyhnout – narazíte na ni na fórech i v dokumentaci. A za druhé – přeložit některé zažité termíny je neskutečně obtížné a mnohdy na škodu věci.

Lokalizaci dostala na starost Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava a celkový dojem je vynikající. Kolem se povalují obrázky, které vám přiblíží, jak na tom překlad přibližně je. Čeština je ke stažení od 7. července 2010 v podobě jazykové sady, již stačí jednoduše nainstalovat, pokud máte v počítači anglické Visual Studio 2010 Professional (pro Visual Studio 2008 existuje již nějakou dobu speciální doplněk Captions Language Interface Pack).

Balíčky jsou dva – první má přibližně 48 MB a obsahuje lokalizaci IDE, druhý je velký něco kolem půl megabajtu a stará se počeštění prohlížeče nápovědy. Oba samy zjistí, kam se nainstalovat, a poté přibyde v nastavení prostředí na výběr nová položka: „čeština“, viz obrázek.

Pokud nainstalujete čerstvé Visual Studio (bez předchozího spuštění) a na něj přímo češtinu, zvolí se při prvním startu automaticky. Jinak je třeba ji aktivovat ručně.

Jazyková sada se týká uživatelského rozhraní, je tedy přeložena drtivá většina popisků, položek nabídek, tooltipů a dialogových oken. Pochopitelně do překladu nejsou zahrnuta doinstalovaná rozšíření ani některé přibalené součásti (např. Dotfuscator nebo dialogy ASP.NET MVC 2). Knihovna MSDN česky není, nicméně by se postupně měly objevovat alespoň strojové překlady. Pokud si nainstalujete i lokalizaci pro Help Viewer, bude se snažit po stisknutí F1 vyhledávat českou variantu.

Troufám si tvrdit, že překlad má vysokou úroveň. Během betatestu, který proběhl v dubnu tohoto roku, bylo nahlášeno skoro 400 nedostatků, z nichž většina byla opravena. Když přihlédneme k tomu, jak náročné některé pojmy jsou, je nutno uznat, že byla odvedena kvalitní práce, ačkoliv mírné nedostatky se stále najdou (chyby je možné hlásit na e-mail czechvs@microsoft.com). Jste-li sžití s anglickou variantou, budete zpočátku tápat, ale po nějaké době se dá na novou podobu zvyknout (otázkou však je, proč byste v takovém případě měli lokalizaci používat).

Mnozí kroutí hlavami a nechápou, jiní překlad přivítají s otevřenou náručí. Do které skupiny se řadíte vy?

×Odeslání článku na tvůj Kindle

Zadej svůj Kindle e-mail a my ti pošleme článek na tvůj Kindle.
Musíš mít povolený příjem obsahu do svého Kindle z naší e-mailové adresy kindle@programujte.com.

E-mailová adresa (např. novak@kindle.com):

TIP: Pokud chceš dostávat naše články každé ráno do svého Kindle, koukni do sekce Články do Kindle.

Hlasování bylo ukončeno    
0 hlasů
Google
(fotka) Martin ŠimečekPracuje v českém Microsoftu a zaměřuje se na technologie pro vývojáře. Jeho denním chlebem je setkávání s vývojáři velkých i menších firem, startupy a jednotlivci. Kromě toho přednáší, nahrává videa, píše a programuje. A ještě je i korektor, knihomol, geocacher, gamer, plavec a cyklista.
Web     Twitter     LinkedIn    

Nové články

Obrázek ke článku První český hackathon ve vlaku inspirovaly služby jako  Tinder, Airbnb nebo Uber

První český hackathon ve vlaku inspirovaly služby jako Tinder, Airbnb nebo Uber

Patnáct set kilometrů, cesta přes dva státy, šestnáct hodin programování a přísun
energy drinků, tak by se dal shrnout unikátní hackathon ve vlaku pořádaný Kiwi.com.
Z Prahy do Košic a zpět se svezlo celkem 13 týmů, každý s originálním nápadem. Hlavní
výhru, voucher na letenky v hodnotě 2 500 EUR, si v Praze převzal tým až z Ukrajiny.
Společně naprogramovali aplikaci Fly2event, která vytváří cestovatelské balíčky ušité
uživatelům na míru podle toho, co si „olajkovali“ na Facebooku. Projekt má i podle
organizátorů budoucnost a jeho tvůrci ho v současnosti už spouští na webové stránce
fly2event.com.

Reklama
Reklama
Obrázek ke článku Gamifikace nakupování dorazila i do České republiky

Gamifikace nakupování dorazila i do České republiky

Zákazníci zejména retailových společností jsou často znuděni klasickými věrnostními či motivačními programy. Většinou z toho důvodu, že jsou jeden jako druhý a nepřináší nic nového. Ale i v České republice se projevují zahraniční trendy, nedávno zde totiž vstoupila na trh a rychle se uchytila nová platforma kombinující to nejlepší z věrnostních a motivačních programů, která navíc využívá prvky gamifikace – Rondo.cz. Na hlavní milníky vývoje nálad a motivace zákazníků a nejnovější trendy se zaměřil Jan Hřebabecký, spoluzakladatel Rondo.cz

Obrázek ke článku NopCommerce – datová vrstva a přístup k datům – 2. díl

NopCommerce – datová vrstva a přístup k datům – 2. díl

V minulém článku jsme si představili platformu NopCommerce z globálního pohledu. V dnešním díle se již zaměříme na konkrétní část systému, a to datovou vrstvu. Představíme si základní stavební kameny systému v podobě doménových objektů. Ukážeme si, jakým způsobem rozšířit doménové objekty a jakým způsobem přistupuje NopCommerce k nastavení systému a modulů.

Hostujeme u Českého hostingu       ISSN 1801-1586       ⇡ Nahoru Webtea.cz logo © 20032017 Programujte.com
Zasadilo a pěstuje Webtea.cz, šéfredaktor Lukáš Churý