Bráchovi jsem poslal <český_text.txt> ke korektuře (žije v Německu).
Prý byla zkomolená diakritika. Celé to přepsal a já obdržel pro změnu taky chybně zobrazené znaky
(stejné: ať se použije prostý text nebo .doc ; rovněž nezáleží v čem soubor otevřu)
Mám jednu aplikaci v německé lokalizaci, ta při psaní (nebo přenosu přes clipboard) nápisů do LABELů zobrazí diakritiku 100% stejně chybným způsobem (viz snapshot)
Jedná se o tyto znaky: ĚČŘŮĎŤŇ ěčřůďťň
Mám něco v XPčkách špatně nastavené ?
Nebo to je normální (české kontra německé WIN)... jak to potom udělat při vzáj.výměně českých textů ?
Fórum › OS - Windows
Chybné zobrazení češtiny při přenosu na PC s jinými Windowsy
Pravděpodobně je rozdílné defaultní kódování v obou systémech. Tím by se vysvětlil problém s plain-text souborem. Ale pokud se jedná o formát .doc Microsoft Wordu, tam by tyto problémy nastat neměly.
Zaručeně funkční cesta pro plain-text je ukládat s Unicode kódováním (např. UTF-8) - v Notepadu Save As (dole vybrat kódování). Při uložení souboru v Unicode kódování v Notepadu se do souboru připojí "neviditelná" signatura BOM, která signalizuje použití Unicode kódování (některé editory mají možnost ukládat jak s BOM, tak bez BOM - užitečné pro zdrojové kódy programů).
Pokud chceš takto uložený soubor otevřít, Notepad automaticky pozná kódování souboru (pokud je uložen s BOM) a správně ho otevře. Pokud by daný soubor neměl BOM signaturu, lze použít Open (a dole vybrat kódování).
Přidej příspěvek
Ano, opravdu chci reagovat → zobrazí formulář pro přidání příspěvku
×Vložení zdrojáku
×Vložení obrázku
×Vložení videa
Uživatelé prohlížející si toto vlákno
Podobná vlákna
Chybné zobrazení — založil fonadius
Chybné zobrazení webu v profilu — založil Jakub
Chybné zobrazení stránky v prohlížeči Opera — založil huck
JQuery - zobrazení prvku při hoveru — založil psenik