Názory ke článku OpenGL Průvodce programátora
18. 2. 2008
To midin: Cena je sice trochu vyšší, ale knihu mám doma a můžu potvrdit že jde o opravdu kvalitní titul.
Jinak pokud, by měl někdo o knihu zájem a nevadí mu angličtina, tak starší verze redbooku je na stránkách opengl.org zdarma - http://www.glprogramming.com/red/
To Anonymní uživatel: Díky ;-) Za hloupý překlad tisícovku nevyhodím :-)
18. 2. 2008
Jo, je to dobrá kniha, mám ji taky doma. Jen bych se chtěl vyjádřit k obálce knihy. Tady bych s autorem nesouhlasil. Obálka překladu mi přijde na rozdíl od originálu opravdu pěkně řešená. U toho originálu se mi zdá taková přeplácaná. Ten obrázek té grafiky se na obálku nehodí. Mě se mnohem více líbí jednodušší nepřeplácané řešení. Ostatně velice chválím design většiny knih od CP. Tímto nechci nijak hanit autora, jen vyjadřuji vlastní názor ;-)
Uiii
Tento článek mě docela nalákal, takže asi zkusím projít originál. Vypadá to sice na poměrně těžkou, rozvláčnou četbu, ale myslím, že se vyplatí.
Jinak, v článku je chyb jak hnoje (>5). Udělalo se mi z toho trochu špatně, tak se na to ještě podívejte, ať se ostatní tak nezhrozí.
To Huge: ty vecne hlody na adresu gramatickych chyb me fakt deptaji. to je skutecne tak tezke se pres chybku prenest? je skutecne problem pochopit text i kdyz tam je spatne i/y???
MNOHEM RADSI si prectu clanek informacne hodnoty s dvaceti gramatickyma chybama, nez clanek o totalnich srackach, ale stylisticky i gramaticky na urovni.
pokud ja pisu clanek, snazim se ho napsat dost rychle, aby byl stale aktualni, ale hlavne pro to ze nemam moc casu (a navic za nej v podstate nic krome blbych pindu ctenaru nedostanu) - a snazim se vyuzit ten cas hlavne na to aby ten clanek mel hodnotu informacni - a i kdyz se snazim aby to nebyl gramaticky paskvil, je mozne ze mi nejaka chyba unikne a ktere si ani po naslednem precteni nevsimnu.
byti autorem nejakeho clanku ktery by byl takto komentovan, byl bych dost znechucen. navic, POCHYBUJU ze vetsina z lidi gramatiku kritizujicich jsou gramaticky perfektni - jen malo lidi ktere znam umi dobre cesky.
To tmi: Chyby jsou jak v tištěných, tak i v internetových médiích. Souhlasím s tím, že by se chyby (zvláště gramatické) objevovat neměly. Článek jsem znovu prošel a skutečně jsem narazil na několik překlepů (vzhledem k rozsahu článku je to myslím do jisté míry omluvitelné).
Když se vyskytne místo krátkého i dlouhé, nevadí. Co ale nemám rád je, když autor chce použít nějaký obrat, pak se rozmyslí, že použije např. jiný pád a vzniká paskvil (to říkám obecně, ne jen na tento článek). Co mě ale zarazilo nejvíc a stále to není opraveno, je tato pasáž:
Další témata jsou nahrazení textury nebo její části a popis jednorozměrných a trojrozměrných textur.
Knihu jsem nečetl, ale o 1 rozměrných texturách v OpenGL jsem dosud neslyšel.
S tím, že se v takovýchto větách používá matoucí 1. pád pro přísudek jsem se již jakžtakž smířil, ale správně by mělo být "Dalšími tématy jsou..." .
To Huge: oooh. ty si tak moudry az me z toho vstavaji chlupy v podpazi. co to je za zvast ze spravne by to melo byt s 7p? ano, muze to byt se 7mym, podle me to je i hezci, ale rozhodne to neni jedina spravna moznost. to by si pak popiral zakladni predikatove prirazeni "A je B". tyto dve moznosti vyjadreni se lisi tim cemu je prirazovana vlastnost - v jednom pripade jasne urcis ze druhe ma vlastnost prveho (podle poradi vyctu), v druhem prohlasis obe za ekvivalentni - coz je ale v tomto pripade take spravne.
a k tvemu prispevku: "Co nemam rad je, kdyz ...". krasne jak shnila vejce. rikas ze nemas rad nejaky objekt, ovsem dalsi veta misto aby ten objekt charakterizovala je mluvi o nejake casove souvislosti.
ja se nepovazuji za znalce ceskeho jazyka, a tak nekritizuji. a tobe bych doporucil to same.
To tmi:
1. To, že jsem neuvedl příklad, toho, co kritizuji znamená, že se mi ho nechtělo v dlouhém textu hleda, zejména, když už jej možná autor opravil.
2. O ten 7 pád až tolik nešlo, chtěl jsem hlavně upozornit na jednorozměrné textury!
3. Když se chceš hádat o tom pádu, dobrá. Jde o to, že v té větě je použit přísudek jmenný se sponou a přiřazení, o kterém mluvíš je čistě jenostranné (nejedná se o ekvivalenci), je tedy jasné, že podmětem je "nahrazení a popis" nikoli témata. Témata tedy nemohou být postavena do pozice podmětu, protože je nesmysl tvrdit, že "Další témata jsou nahrazením textury nebo její části a popisem dvourozměrných a trojrozměrných textur".
Ve zkratce - nahrazení je tématem, ale téma není nahrazením.
Přesvědčil jsem tě?